Project description:PurposeThe purpose of this study was to conduct a psychometric evaluation of a new 35-item survey developed in the United States to measure rural identity.MethodsFactor structure, reliability, convergent validity, and incremental validity of the Rural Identity Scale (RIS) were examined using two datasets. Study 1 examined RIS psychometric properties using survey data collected from substance use treatment counselors in a southeastern state (n = 145), while Study 2 used data collected from women incarcerated in rural jails (n = 400).FindingsA one-factor structure containing 15 items was identified in the RIS, with acceptable internal reliability (α = .72-.83). In Study 1, participants from rural counties had significantly higher RIS scores than their urban counterparts. In both studies, convergent validity was evaluated and the RIS scores were significantly associated with other measures relevant to identity and rurality at the bivariate level. Incremental validity was supported in multivariable models as the RIS scores were significantly and uniquely associated with primary rural place variables in each sample.ConclusionsThis study is an initial step toward a reliable, valid scale measuring rural identity. RIS may be especially beneficial to health research as a methodological tool that can contextualize health behaviors among rural populations and highlight potential interventions to promote health equity.
Project description:The current study presents the development process and initial validation of the Engagement in Athletic Training Scale (EATS), which was designed to evaluate athletes' engagement in athletic training. In study 1, item generation and initial content validity of the EATS were achieved. In study 2, the factor structure of the EATS was examined using exploratory factor analysis (EFA) and exploratory structural equation modeling (ESEM). Internal consistency reliabilities of the subscales were examined (N = 460). In study 3, factor structure, discriminant validity, internal consistency reliability, and nomological validity of the EATS were further examined in an independent sample (N = 513). Meanwhile, measurement invariance of the EATS across samples (study 2 and study 3) and genders was evaluated. Overall, results from the 3 rigorous studies provided initial psychometric evidence for the 19-item EATS and suggested that the EATS could be used as a valid and reliable measure to evaluate athletes' engagement in athletic training.
Project description:The aim of the present study was to develop a Ukrainian version of the Parental Burnout Assessment (PBA) and examine its psychometric properties among Ukrainian parents. We examined the factorial structure of the Ukrainian version of the PBA (PBA-UA) and its relation with other variables, both antecedents and consequences of PB, in a sample of 1896 parents including 1735 (91,5%) mothers and 161 (8,5%) fathers. The original four-factor model (exhaustion from parental role, emotional distancing from one's child, feelings of being fed up with parenting and contrast with previous parental self) and second-order model with a global parental burnout as a second-order factor fit the data well. The results of both subscale and global scores were reliable. The PBA-UA showed a positive association with perfectionism and general stress and a negative association with resilience. The low association with socio-demographic factors (i.e., marital status, number of children, number of children living in the household, work status) was replicated in accordance with previous studies of parental burnout, nevertheless mothers had higher level of parental burnout than fathers. PBA-UA also predicted both parental neglect and parental violence, even beyond general stress. The good psychometric properties of the PBA-UA suggests that this questionnaire can be used to assess parental burnout among Ukrainian parents.
Project description:This paper describes the development and initial validation of a Spanish version of the Short Grit (Grit-S) Scale. The Grit-S Scale was adapted and translated into Spanish using the Translation, Review, Adjudication, Pre-testing, and Documentation model and responses to a preliminary set of items from a large sample of university students (N = 1,129). The resultant measure was validated using data from a large stratified random sample of young adults (N = 1,826). Initial validation involved evaluating the internal consistency of the adapted scale and its subscales and comparing the factor structure of the adapted version to that of the original scale. The results were comparable to results from similar analyses of the English version of the scale. Although the internal consistency of the subscales was low, the internal consistency of the full scale was well-within the acceptable range. A two-factor model offered an acceptable account of the data; however, when a single correlated error involving two highly similar items was included, a single factor model fit the data very well. The results support the use of overall scores from the Spanish Grit-S Scale in future research.
Project description:BackgroundThe objectives of this study were to develop a Japanese version of the Hyperarousal Scale (HAS-J) and investigate its factor structure, reliability, and validity, as well as to calculate a cutoff score for the HAS-J and assess different levels of hyperarousal in insomnia patients and community dwellers.MethodsWe recruited 224 outpatients receiving insomnia treatment (56.3% women; mean age 51.7 ± 15.6 years) and 303 community dwellers aged 20 years or older (57.8% women; mean age 43.9 ± 15.2 years). Exploratory and confirmatory factor analysis was performed to examine the factor structure of the HAS-J. Cronbach's α and McDonald's ω were then used to test internal consistency. To examine the scale's validity, we determined correlations between the HAS-J and other indexes and compared HAS-J scores between insomnia patients and community dwellers. We also compared HAS-J scores between two community-dweller groups (normal and poor sleepers) and two insomnia patient groups (with and without alleviation after treatment).ResultsFollowing exploratory and confirmatory factor analysis, a 20-item measure emerged comprising three factors: "Introspectiveness and Reactivity," "Neuroticism," and "Insomnia." Confirmatory factor analysis showed a generally good fit for the model of the three-factor structure suggested by the exploratory factor analysis loadings (χ2 (163) = 327.423, (p < 0.001), CFI = 0.914, GFI = 0.872, AGFI = 0.835, RMSEA = 0.067). In insomnia patients, internal consistency indicated sufficient reliability of the HAS-J. Correlation analysis showed weak to moderate positive correlations of the HAS-J score with other indexes, indicating concurrent validity of the HAS-J. All HAS-J subscale scores were significantly higher in insomnia patients than in community dwellers. Additionally, the total score in patients with alleviation of insomnia was comparable to that in poor sleepers and significantly higher than that in normal sleepers.ConclusionsThis study demonstrated the reliability and validity of the HAS-J, indicating that it is useful as a clinical scale of hyperarousal. The high level of hyperarousal in insomnia patients who were assessed to be in remission by the Insomnia Severity Index suggests a risk of insomnia recurrence in these patients.
Project description:ObjectivesThe objective of this study was to examine the psychometric properties of the Chinese version of the Academic Self-Efficacy Scale (ASES-C) and confirm its measurement invariance across gender identities.MethodsIn this study, 502 university students (29.68% male, 70.32% female) with a mean age of 19.93 years (SD = 1.64) voluntarily participated. The Academic Self-Efficacy Scale (ASE) was utilized as a unidimensional measure of students' learning efficacy. The English version of ASES was translated into Chinese using a forward-backward translation procedure. Confirmatory factor analysis (CFA) and invariance testing were conducted with the single-factor model of ASES. Composite reliability (CR) and internal consistency were calculated based on Cronbach's alpha.ResultsUpon re-specification of the model, CFA results for the hypothesized single-factor model with eight items indicated an acceptable fit (CFI = 0.959, TLI = 0.943, SRMR = 0.036, RMSEA = 0.065). Cronbach's alpha and CR values were 0.785 and 0.880, respectively. Multi-group CFA results demonstrated measurement equivalence for the Chinese version of ASES across gender identities. The findings supported the measurement invariance of ASES-C for both male and female participants.ConclusionThe ASES-C, consisting of one factor and eight items, is a reliable instrument for assessing Chinese university students' self-efficacy in learning. Furthermore, it is suitable for making meaningful comparisons across gender identities.
Project description:Following the Russian-Ukrainian conflict, the well-being of millions of Ukrainians has been jeopardised. This study aims to translate and test the psychometric features of the Ukrainian version of the General Health Questionnaire 12 (GHQ-12). The study included Ukrainian refugees housed in Verona (Italy) between November/2022 and February/2023. The Ukrainian translation was obtained through a 'forward-backward' translation. Questionnaire was completed by 141 refugees (females: 78.7%). Median age was 36 years (IQR 23-43). Individuals with a score suggestive of psychological distress were 97 (68.8%). Cronbach's coefficient was 0.84 (0.95CI 0.80-0.88). According to confirmatory factor analysis, both single- (modelB1) and two-factor (model B2) structures with bimodal scoring method fitted the data satisfactorily. The two factors of model B2 had a 0.88 correlation. Pearson coefficient showed a positive significant correlation between the GHQ-12 and International Trauma Questionnaire scores (ρ = 0.53, 0.95CI 0.40-0.64, p < 0.001). The GHQ-12 Ukrainian translation showed good psychometric features being a reliable and valid instrument to assess Ukrainian refugees' general well-being.
Project description:This study proposes a psychometric validation of the Italian version of the Mentalized Affectivity Scale (MAS) developed by Greenberg and colleagues in 2017. The mentalized affectivity construct integrates mentalization ability in the process of emotional regulation. An adult sample (N = 506) completed the 60-items MAS online version. In contrast to the three-factor structure of the original version, the Italian context confirmatory and exploratory factor analyses with splitted sample (CFA = 258; EFA = 248) revealed a five-factor structure. The hierarchically structured MAS factors are: Emotional Processing (being able to process emotion in situations); Expressing Emotions (talking and knowing emotions); Identifying Emotions (awareness of emotions); Control Processing (to control emotional reactions and expression), and Autobiographical Memory (related to childhood experiences). We also verified the convergent validity and reliability of the Italian version of the MAS by correlating the above five factors with measures of emotion regulation and reflective functioning. Moreover, we analyzed the relationships among the factors of the MAS, personality measures and well-being indexes, such as life satisfaction and self-efficacy: The new 35-item MAS scale showed robust correlations with all the tested constructs. Our results confirm that the MAS is a useful measure to assess mentalized affectivity, with the Italian version showing a more complex structure than the original English one, thus enriching the literature about mentalization.
Project description:BackgroundThe number of mobile health (mHealth) apps continues to rise each year. Widespread use of the Mobile App Rating Scale (MARS) has allowed objective and multidimensional evaluation of the quality of these apps. However, no Japanese version of MARS has been made available to date.ObjectiveThe purposes of this study were (1) to develop a Japanese version of MARS and (2) to assess the translated version's reliability and validity in evaluating mHealth apps.MethodsTo develop the Japanese version of MARS, cross-cultural adaptation was used using a universalist approach. A total of 50 mental health apps were evaluated by 2 independent raters. Internal consistency and interrater reliability were then calculated. Convergent and divergent validity were assessed using multitrait scaling analysis and concurrent validity.ResultsAfter cross-cultural adaptation, all 23 items from the original MARS were included in the Japanese version. Following translation, back-translation, and review by the author of the original MARS, a Japanese version of MARS was finalized. Internal consistency was acceptable by all subscales of objective and subjective quality (Cronbach α=.78-.89). Interrater reliability was deemed acceptable, with the intraclass correlation coefficient (ICC) ranging from 0.61 to 0.79 for all subscales, except for "functionality," which had an ICC of 0.40. Convergent/divergent validity and concurrent validity were also considered acceptable. The rate of missing responses was high in several items in the "information" subscale.ConclusionsA Japanese version of MARS was developed and shown to be reliable and valid to a degree that was comparable to the original MARS. This Japanese version of MARS can be used as a standard to evaluate the quality and credibility of mHealth apps.
Project description:BackgroundWith thousands of health apps in app stores globally, it is crucial to systemically and thoroughly evaluate the quality of these apps due to their potential influence on health decisions and outcomes. The Mobile App Rating Scale (MARS) is the only currently available tool that provides a comprehensive, multidimensional evaluation of app quality, which has been used to compare medical apps from American and European app stores in various areas, available in English, Italian, Spanish, and German. However, this tool is not available in Arabic.ObjectiveThis study aimed to translate and adapt MARS to Arabic and validate the tool with a sample of health apps aimed at managing or preventing obesity and associated disorders.MethodsWe followed a well-established and defined "universalist" process of cross-cultural adaptation using a mixed methods approach. Early translations of the tool, accompanied by confirmation of the contents by two rounds of separate discussions, were included and culminated in a final version, which was then back-translated into English. Two trained researchers piloted the MARS in Arabic (MARS-Ar) with a sample of 10 weight management apps obtained from Google Play and the App Store. Interrater reliability was established using intraclass correlation coefficients (ICCs). After reliability was ascertained, the two researchers independently evaluated a set of additional 56 apps.ResultsMARS-Ar was highly aligned with the original English version. The ICCs for MARS-Ar (0.836, 95% CI 0.817-0.853) and MARS English (0.838, 95% CI 0.819-0.855) were good. The MARS-Ar subscales were highly correlated with the original counterparts (P<.001). The lowest correlation was observed in the area of usability (r=0.685), followed by aesthetics (r=0.827), information quality (r=0.854), engagement (r=0.894), and total app quality (r=0.897). Subjective quality was also highly correlated (r=0.820).ConclusionsMARS-Ar is a valid instrument to assess app quality among trained Arabic-speaking users of health and fitness apps. Researchers and public health professionals in the Arab world can use the overall MARS score and its subscales to reliably evaluate the quality of weight management apps. Further research is necessary to test the MARS-Ar on apps addressing various health issues, such as attention or anxiety prevention, or sexual and reproductive health.