Translation and validation of a Hebrew version of the Western Ontario Shoulder Instability index.
Ontology highlight
ABSTRACT: BACKGROUND:The Western Ontario Shoulder Instability index (WOSI) is a questionnaire designed to measure health-related quality of life in patients with shoulder instability. The aim of the current study was to translate the WOSI into Hebrew and assess its psychometric properties. METHODS:The WOSI was translated into Hebrew according to World Health Organization guidelines. Twenty-five patients completed the WOSI and the Disabilities of Arm, Shoulder, and Hand (DASH) questionnaire 2 weeks and 2 months after surgical shoulder stabilization. Internal consistency (Cronbach's α), criterion validity (Pearson's correlation coefficient with DASH), responsiveness, and floor and ceiling effects were assessed. RESULTS:Cronbach's α was 0.88-0.95 for total WOSI (range 0.68-0.95 for different sections). Strong correlation with DASH score (r = 0.76-0.84) indicated good criterion validity. Changes between baseline and follow-up for WOSI and DASH scores were moderately correlated (r = 0.68), suggesting moderate responsiveness. Some items demonstrated floor and ceiling effects, especially at baseline, but no floor or ceiling effects were observed for total WOSI or for the WOSI sections. CONCLUSIONS:The results of the current study demonstrate that the Hebrew version of the WOSI is a valid instrument that can be used to assess disability in patients with shoulder instability. Additional studies are warranted to assess its psychometric properties among various subpopulations. TRIAL REGISTRATION:The study was pre-registered at the ClinicalTrials.gov website, registration number NCT02978365 .
SUBMITTER: Gottlieb U
PROVIDER: S-EPMC6670116 | BioStudies | 2019-01-01
SECONDARY ACCESSION(S): NCT02978365
REPOSITORIES: biostudies
ACCESS DATA